Cách chuyển động từ sang thể て https://hanamninh.blogspot.com/2019/08/the-chuyen-sang.html
1/ Dùng cho câu mệnh lệnh
立ってください。=たってください。= Please stand. = Xin hãy đứng dậy!
座ってください。= すわってください。= Please sit down. = Xin hãy ngồi xuống!
そこに止まってください。=そこにとまってください。= Please stop there. = Xin hãy dừng ở kia (nói với người lái xe taxi)
次止まります。=つぎとまります。= I will stop next. = Xe bus sẽ dừng ở điểm tiếp theo.
止まれ。=とまれ. = STOP! = Đứng lại! (Cảnh sát quát tội phạm)
早く走ってください。=はやくはしってください。= Please run fast. = Hãy chạy nhanh lên!
聞いて書き留めてください。=きいてかきとめてください。= Listen and write down. = Xin hãy lắng nghe và chép lại.
公園に行って友達と遊んでください。=こうえんにいってともだちとあそんでください。= Go to the park and play with your friends. = Hãy ra công viên và chơi với bạn của mày.
2/ Dùng cho thì hiện tại tiếp diễn
私の家族は4人です。=わたしのかぞくはよにんです。= My family is 4 people. = Gia đình tôi có 4 người.
ベトナムの上海に住んでいます。=ベトナムのしゃんはいにすんでいます。= We are living in Shanghai, Vietnam. = Đang sống ở Thượng Hải của VN.
一番妻は教師です。中学校で働いています。=いちばんつまはきょうしです。ちゅうがっこうではたらいています。= My first wife is a teacher. She work in junior high school. = Vợ cả tôi là giáo viên. Cô ấy đang làm việc ở trường cấp 2.
娘は21歳大学生です。立命館APUで勉強しています。=むすめはにじゅういっさいだいがくせいです。りつめいかんAPUでべんきょうしています。= My daughter is a 21-year-old university student. She is studying at Ritsumeikan APU. = Con gái 21 tuổi sinh viên, đang học tại trường Lập Mệnh Quán APU.
息子は14歳ベトナムのケンブリッジ中学校で習っています。=むすこはじゅうよんさいベトナムのケンブリッジちゅうがっこうでならっています。= My son is 14 years old and learning at Cambridge Middle School in Vietnam. = Con trai 14 tuổi đang học tại trường cấp hai Cambridge Việt Nam.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét