Thứ Năm, 22 tháng 10, 2020

日本語九十日 5

in the world/ around the world

Car carrier ships carry cars.

I'm driving a car.

Is it such a big ship?

Vietnam is in Southeast Asia.

I got off the ship because I wanted to work on land.

Commercial Ship University = Maritime University

There are many places to teach Japanese in Vietnam.

One center makes books on kanji.

So I bought a book of kanji.

Bad = not very good

It's really difficult. = Very difficult.

If you ask it many times, you will understand.

It's really delicious. = No way.

Same age

The person who noticed.

I didn't notice.

I notice.

Air conditioning

It's past 5 o'clock.

let's have fun.

noun. adjective.

cold. Cold.

Second World War

In southern Vietnam, sugar is added to food.


Sekaijū

Jidōsha-sen wa kuruma o hakobu.

Kuruma o unten shite imasu.

Son'nani ōkī funedesu ka.

Betonamu wa tōnan'ajia ni aru.

Riku no shigoto ga shitakattakara,-sen o orimashita.

Shōsen daigaku = Kaiji daigaku

Betonamu ni wa nihongo o oshieru tokoro ga takusan arimasu.

Aru sentā wa kanji no hon o tsukutte imasu.

Sokode kanji no hon o kaimashita.

Yabai = amari yokunai

Metcha muzukashī. = Totemo muzukashī.

Nankai mo kiitara wakarimasu.

Metcha oishī. = Yabai.

Onaji toshi

Kigatsuita hito. 

Kigatsukimasendeshita. 

Kigatsukimasu.

Reibō

5-Ji-sugidesu yo.

Tanoshimimashou.

Meishi. Keiyōshi.

Samuke. Samui.

Ni eme sekai sensō = Dainijisekaitaisen

Betonamu no nanbude wa ryōri ni satō o iremasu.


世界中

自動車船は車を運ぶ。

車を運転しています。

そんなに大きい船ですか。

ベトナムは東南アジアにある。

陸の仕事がしたかったから、船を降りました。

商船大学 = 海事大学

ベトナムには日本語を教えるところがたくさんあります。

あるセンターは漢字の本を作っています。

そこで漢字の本を買いました。

やばい=あまり良くない

めっちゃ難しい。=とても難しい。

何回も聞いたら解かります。

めっちゃ美味しい。=やばい。

同じ歳

気がついた人。

気が付きませんでした。

気が付きます。

冷房

五時過ぎですよ。

楽しみましょう。

名詞。形容詞。

寒気。寒い。

第二次世界大戦 = ニ回目世界戦争

ベトナムの南部では料理に砂糖を入れます。


Thế世 Giới界 Trung中

Tự自 Động動 Xa車 Thuyền船は Xa車を Vận運ぶ。

Xa車を Vận運 Chuyển転しています。

そんなに Đại大きい Thuyền船ですか。

ベトナムは Đông東 Nam南アジアにある。

Lục陸の Sĩ仕 Sự事がしたかったから、Thuyền船を Giáng降りました。

Thương商 Thuyền船 Đại大 Học学 = Hải海 Sự事 Đại大 Học学

ベトナムには Nhật日 Bản本 Ngữ語を Giáo教えるところがたくさんあります。

あるセンターは Hán漢 Tự字の Bản本を Tác作っています。

そこで Hán漢 Tự字の Bản本を Mãi買いました。

やばい=あまり Lương良くない

めっちゃ Nan難しい。=とても難しい。

Hà何 Hồi回も Vấn聞いたら Giải解かります。

めっちゃ Mỹ美 Vị味しい。=やばい。

Đồng同じ Tuế歳

Khí気がついた人。

Khí気が Phó付きませんでした。

Khí気が Phó付きます。

Lãnh冷 Bàng房

Ngũ五 Thời時 Quá過ぎですよ。

Lạc楽しみましょう。

Danh名 Từ詞。Hình形 Dung容 Từ詞。

Hàn寒 Khí気。Hàn寒い。

Đệ第 Nhị二 Thứ次 Thế世 Giới界 Đại大 Chiến戦 = Nhịニ Hồi回 Mục目 Thế世 Giới界 Chiến戦 Tranh争

ベトナムの Nam南 Bộ部では Liệu料 Lý理に Sa砂 Đường糖を Nhập入れます。

Không có nhận xét nào: