Thứ Hai, 19 tháng 10, 2020

日本語九十日 4

 [Important] Bank transfer notice

We would like to express our sincere gratitude for your continued patronage.

Although it is an early delivery, there are electricity charges that you have not paid.

(Blank payment method: Customers who choose credit or direct debit do not re-settlement or re-transfer.)

We apologize for the inconvenience, but please transfer the following electricity usage by October 31st.

Please forgive me if you have paid by mistake.

Contractor name

Contract details Remix Denki (electricity discount plan) Metered lamp B / Kyushu

Transfer amount

* Please check the customer's My Page for the electricity charges for September.

* The transfer destination is as described below.

The transfer fee will be borne by the customer.

* Please be sure to transfer in the name of the contractor.


[Jūyō] ginkō furikomi no oshirase

Heiso wa kakubetsu no o hikitate ni azukari atsuku orei mōshiagemasu.

Haya-tachidesuga, o shiharai itadai tenai denki ryōkin ga gozaimasu.

(Sora Haraikata-hō: Kurejitto matawa kōza furikae o go sentaku no okyakusama wa, sai kessai oyobi sai furikae no jisshi wa shite orimasen. )

Otesūdesuga, kaki denki go riyō-bun ni tsuite 10 tsuki 31-nichi made ni o furikomi o onegaiitashimasu.

Ikichigai de o shiharai-zumi no baai wa, nanitozo go yōsha kudasai.

Go keiyaku-sha-mei

Go keiyaku naiyō rimikkusudenki (denki dai waribiki puran) jūryō dentō B Kyūshū

O furikomi kingaku

※ 9 Tsuki no denki ryōkin ni tsukimashiteha, okyakusama maipēji o go kakunin kudasai.

※ Furikomi-saki wa kaki ni kisai no tōridesu.

Furikomi tesūryō wa okyakusama go futan de onegaiitashimasu.

※ Furikomi iraijin meigi wa kanarazu go keiyaku meigi de o furikomi kudasai.


【重要】銀行振込のお知らせ

平素は格別のお引立てに預かり厚く御礼申し上げます。

早達ですが、お支払い頂いてない電気料金がございます。

(空払方法:クレジットまたは口座振替をご選択のお客様は、再決済および再振替の実施はしておりません。)

お手数ですが、下記電気ご利用分について10月31日迄にお振込をお願い致します。

行き違いでお支払い済みの場合は、何卒ご容赦ください。

ご契約者名

ご契約内容 リミックスでんき(電気代割引プラン)従量電灯B・九州

お振込金額

※9月の電気料金につきましては、お客様マイページをご確認下さい。

※振込先は下記に記載の通りです。

振込み手数料はお客様ご負担でお願い致します。

※振込依頼人名義は必ずご契約名義でお振込下さい。


【Trọng重 Yếu要】Ngân銀 Hàng行 Chấn振 Vu込のお Tri知らせ

Bình平 Tố素は Cách格 Biệt別のお Dẫn引 Lập立てに Dự預かりHậu 厚く Ngự御 Lễ礼 Thân申し Thượng上げます。

Tảo早 Đạt達ですが、お Chi支 Bật払い Đính頂いてない Điện電 Khí気 Liệu料 Kim金がございます。

(Không空 Bật払 Phương方 Pháp法:クレジットまたは Khẩu口 Tọa座 Chấn振 Thế替をご Tuyển選 Trạch択のお Khách客 Dạng様は、Tái再 Quyết決 Tế済および Tái再 Chấn振 Thế替の Thực実 Thi施はしておりません。)

お Thủ手 Số数ですが、Hạ下 Ký記 Điện電 Khí気ご Lợi利 Dụng用 Phần分について10月31日 Hất迄にお Chấn振 Vu込をお Nguyện願い Trí致します。

Hành行き Vi違いでお Chi支 Bật払い Tế済みの Trường場 Hợp合は、Hà何 Tốt卒ご Dung容 Xá赦ください。

ご Khế契 Ước約 Giả者 Danh名

ご Khế契 Ước約 Nội内 Dung容 リミックスでんき(Điện電 Khí気 Đại代 Cát割 Dẫn引プラン)Tòng従 Lượng量 Điện電 Đăng灯B・ Cửu九 Châu州

お Chấn振 Vu込 Kim金 Ngạch額

※9月の Điện電 Khí気 Liệu料 Kim金につきましては、お Khách客 Dạng様マイページをご Xác確 Nhận認下さい。

※ Chấn振 Vu込 Tiên先は Hạ下 Ký記に Ký記 Tái載の Thông通りです。

Chân振 Vu込み Thủ手 Số数 Liệu料はお Khách客 Dạng様ご Phụ負 Đảm担でお Nguyện願い Trí致します。

※Chấn振 Vu込 Ỷ依 Lại頼 Nhân人 Danh名 Nghĩa義は Tất必ずご Khế契 Ước約 Danh名 Nghĩa義でお Chấn振 Vu込下さい。

Không có nhận xét nào: