Bên dưới bài của NIKKEI là bài của NHK tiếng Việt. Trong bài của NIKKEI dùng một lần từ "GDP danh nghĩa", trong khi NHK dùng lại 2 lần trong một bài viết ngắn bằng 1 nửa.
Vậy từ "danh nghĩa" là một ẩn ý lớn! Nếu tìm hiểu kỹ hơn thì sẽ thấy bức tranh khác đi. Còn nếu chỉ đọc như này thì chúng ta luôn bị dẫn dắt bởi media.
Tổng sản lượng quốc nội (GDP) Nhật Bản bất ngờ giảm, mất vị trí nền kinh tế lớn thứ 3
Japan GDP unexpectedly shrinks, loses spot as 3rd-largest economy
Quốc gia tụt lại phía sau Đức sau cơn co thắt thứ hai liên tiếp
Nation slips behind Germany after second straight contraction
Những người đi làm xung quanh Ga Tokyo vào ngày 16 tháng 1: Tiêu dùng và đầu tư vốn yếu, cùng với mức tiết kiệm cao hơn, cho thấy nền kinh tế Nhật Bản đang tiếp tục trì trệ. (Ảnh của Nanami Sato)
Commuters seen around Tokyo Station on Jan. 16: Weak consumption and capital investment, along with higher saving, point to continued economic sluggishness in Japan. (Photo by Nanami Sato)
ISHIKAWA CHIHIRO, phóng viên của Nikkei
石川千尋, Nikkei staff writer
Ngày 15 tháng 2 năm 2024 09:01 giờ Nhật Bản. Cập nhật ngày 15 tháng 2 năm 2024 12:19 giờ Nhật Bản.
February 15, 2024 09:01 JSTUpdated on February 15, 2024 12:19 JST
TOKYO - Tổng sản phẩm quốc nội của Nhật Bản bất ngờ giảm trong quý thứ hai liên tiếp, xác nhận rằng nền kinh tế nước này hiện đã tụt hậu so với Đức để trở thành nền kinh tế lớn thứ tư thế giới.
TOKYO -- Japan's gross domestic product unexpectedly shrank for a second straight quarter, confirming that the nation's economy has now slipped behind Germany to become the world's fourth largest.
Japan, Asia's second-biggest economy, contracted an annualized 0.4% in the October to December quarter from the previous three months, following a revised 3.3% fall in the July to September period.
The preliminary figures released Thursday by the Cabinet Office for the final quarter of 2023 compare with a median forecast of an annualized 1.1% expansion among economists surveyed by QUICK.
During the fourth quarter, private consumption fell by an annualized 0.9%, and corporate investment dropped 0.3%. Exports rose 11%, while imports increased 7.0%.
Một quan chức chính phủ cho biết: “Tiêu dùng dịch vụ đã chững lại, giá hàng hóa tiếp tục tăng và do mùa đông ấm áp nên mức tiêu thụ quần áo mờ nhạt từ tháng 10 trở đi”.
"Service consumption has hit a lull, goods prices continue to increase, and because of the warm winter, clothing consumption was lackluster from October onward," said a government official.
Yoshiki Shinke tại Viện nghiên cứu cuộc sống Dai-ichi cho biết, các số liệu nói chung là một “bất ngờ tiêu cực”, chỉ ra rằng tiêu dùng và đầu tư vốn yếu. “Có thể có xu hướng tiết kiệm tiền ngày càng tăng do lạm phát.”
The figures are generally a "negative surprise," said Yoshiki Shinke at the Dai-ichi Life Research Institute, pointing to weak consumption and capital investment. "There is possibly a growing trend in saving money due to inflation."
Shinke dự kiến sẽ còn trượt dốc hơn nữa trong khoảng thời gian từ tháng 1 đến tháng 3 năm nay do xuất khẩu giảm, điều này có thể đồng nghĩa với việc nền kinh tế sẽ suy giảm trong quý thứ ba liên tiếp.
Shinke expects a further slide in the January to March period this year on falling exports, which could mean a third consecutive quarter of contraction.
Nhà kinh tế này cho biết: “[Ngân hàng Nhật Bản] có thể sẽ dỡ bỏ lãi suất âm vào tháng 4”, nhưng ông vẫn hoài nghi về việc liệu nền kinh tế có đủ mạnh để “tiếp tục tăng lãi suất liên tục sau đó hay không”.
"The [Bank of Japan] will likely lift negative interest rates in April," the economist said, but he remained skeptical on whether the economy is strong enough to "keep consecutively raising interest rates after that."
Mặc dù nền kinh tế Nhật Bản tăng trưởng 1,9% trong năm dương lịch 2023 nhưng hiện tại nó vẫn nhỏ hơn Đức. Theo một quan chức chính phủ, con số GDP danh nghĩa của Nhật Bản trong năm là 4,2106 nghìn tỷ USD - dựa trên tỷ giá hối đoái trung bình - trong khi nền kinh tế Đức trị giá 4.4561 nghìn tỷ USD.
While Japan's economy grew 1.9% for the 2023 calendar year, it is now smaller than Germany's. Japan's nominal GDP figure for the year was $4.2106 trillion -- based on average exchange rates -- while Germany's economy was worth $4.4561 trillion, according to a government official.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét