Thứ Năm, 15 tháng 2, 2024

Tổng sản lượng quốc nội 2023 Nhật Bản tụt hạng xuống đứng thứ tư - sau Germany

Bên dưới bài của NIKKEI là bài của NHK tiếng Việt. Trong bài của NIKKEI dùng một lần từ "GDP danh nghĩa", trong khi NHK dùng lại 2 lần trong một bài viết ngắn bằng 1 nửa.

Vậy từ "danh nghĩa" là một ẩn ý lớn! Nếu tìm hiểu kỹ hơn thì sẽ thấy bức tranh khác đi. Còn nếu chỉ đọc như này thì chúng ta luôn bị dẫn dắt bởi media.

Tổng sản lượng quốc nội (GDP) Nhật Bản bất ngờ giảm, mất vị trí nền kinh tế lớn thứ 3

Japan GDP unexpectedly shrinks, loses spot as 3rd-largest economy

Quốc gia tụt lại phía sau Đức sau cơn co thắt thứ hai liên tiếp

Nation slips behind Germany after second straight contraction

Những người đi làm xung quanh Ga Tokyo vào ngày 16 tháng 1: Tiêu dùng và đầu tư vốn yếu, cùng với mức tiết kiệm cao hơn, cho thấy nền kinh tế Nhật Bản đang tiếp tục trì trệ. (Ảnh của Nanami Sato)

Commuters seen around Tokyo Station on Jan. 16: Weak consumption and capital investment, along with higher saving, point to continued economic sluggishness in Japan. (Photo by Nanami Sato)

ISHIKAWA CHIHIRO, phóng viên của Nikkei

石川千尋, Nikkei staff writer

Ngày 15 tháng 2 năm 2024 09:01 giờ Nhật Bản. Cập nhật ngày 15 tháng 2 năm 2024 12:19 giờ Nhật Bản.

February 15, 2024 09:01 JSTUpdated on February 15, 2024 12:19 JST

TOKYO - Tổng sản phẩm quốc nội của Nhật Bản bất ngờ giảm trong quý thứ hai liên tiếp, xác nhận rằng nền kinh tế nước này hiện đã tụt hậu so với Đức để trở thành nền kinh tế lớn thứ tư thế giới.

TOKYO -- Japan's gross domestic product unexpectedly shrank for a second straight quarter, confirming that the nation's economy has now slipped behind Germany to become the world's fourth largest.

Nhật Bản, nền kinh tế lớn thứ hai châu Á, đã giảm 0,4% hàng năm trong quý từ tháng 10 đến tháng 12 so với ba tháng trước đó, sau mức giảm 3,3% được điều chỉnh trong khoảng thời gian từ tháng 7 đến tháng 9.

Japan, Asia's second-biggest economy, contracted an annualized 0.4% in the October to December quarter from the previous three months, following a revised 3.3% fall in the July to September period.

Các số liệu sơ bộ được Văn phòng Nội các công bố hôm thứ Năm cho quý cuối cùng của năm 2023 so sánh với dự báo trung bình về mức tăng trưởng 1,1% hàng năm của các nhà kinh tế được QUICK khảo sát.

The preliminary figures released Thursday by the Cabinet Office for the final quarter of 2023 compare with a median forecast of an annualized 1.1% expansion among economists surveyed by QUICK.

Trong quý 4, tiêu dùng tư nhân giảm 0,9% hàng năm và đầu tư doanh nghiệp giảm 0,3%. Xuất khẩu tăng 11%, trong khi nhập khẩu tăng 7,0%.

During the fourth quarter, private consumption fell by an annualized 0.9%, and corporate investment dropped 0.3%. Exports rose 11%, while imports increased 7.0%.

Một quan chức chính phủ cho biết: “Tiêu dùng dịch vụ đã chững lại, giá hàng hóa tiếp tục tăng và do mùa đông ấm áp nên mức tiêu thụ quần áo mờ nhạt từ tháng 10 trở đi”.

"Service consumption has hit a lull, goods prices continue to increase, and because of the warm winter, clothing consumption was lackluster from October onward," said a government official.

Yoshiki Shinke tại Viện nghiên cứu cuộc sống Dai-ichi cho biết, các số liệu nói chung là một “bất ngờ tiêu cực”, chỉ ra rằng tiêu dùng và đầu tư vốn yếu. “Có thể có xu hướng tiết kiệm tiền ngày càng tăng do lạm phát.”

The figures are generally a "negative surprise," said Yoshiki Shinke at the Dai-ichi Life Research Institute, pointing to weak consumption and capital investment. "There is possibly a growing trend in saving money due to inflation."

Shinke dự kiến sẽ còn trượt dốc hơn nữa trong khoảng thời gian từ tháng 1 đến tháng 3 năm nay do xuất khẩu giảm, điều này có thể đồng nghĩa với việc nền kinh tế sẽ suy giảm trong quý thứ ba liên tiếp.

Shinke expects a further slide in the January to March period this year on falling exports, which could mean a third consecutive quarter of contraction.

Nhà kinh tế này cho biết: “[Ngân hàng Nhật Bản] có thể sẽ dỡ bỏ lãi suất âm vào tháng 4”, nhưng ông vẫn hoài nghi về việc liệu nền kinh tế có đủ mạnh để “tiếp tục tăng lãi suất liên tục sau đó hay không”.

"The [Bank of Japan] will likely lift negative interest rates in April," the economist said, but he remained skeptical on whether the economy is strong enough to "keep consecutively raising interest rates after that."

Mặc dù nền kinh tế Nhật Bản tăng trưởng 1,9% trong năm dương lịch 2023 nhưng hiện tại nó vẫn nhỏ hơn Đức. Theo một quan chức chính phủ, con số GDP danh nghĩa của Nhật Bản trong năm là 4,2106 nghìn tỷ USD - dựa trên tỷ giá hối đoái trung bình - trong khi nền kinh tế Đức trị giá 4.4561 nghìn tỷ USD.

While Japan's economy grew 1.9% for the 2023 calendar year, it is now smaller than Germany's. Japan's nominal GDP figure for the year was $4.2106 trillion -- based on average exchange rates -- while Germany's economy was worth $4.4561 trillion, according to a government official.

Nhìn vào xu hướng dài hạn của đồng nội tệ, tốc độ tăng trưởng của Nhật Bản chậm hơn Đức, phản ánh năng suất thấp của nền kinh tế Nhật Bản. Ở Đức, cải cách thị trường lao động từ những năm 2000 đã cải thiện năng suất và giúp nâng cao khả năng cạnh tranh của các công ty. Sự trượt giá nhanh chóng của đồng yên so với đồng đô la cũng là một yếu tố.

Looking at long-term trends in local currency terms, Japan's growth is slower than that of Germany, reflecting the low productivity of the Japanese economy. In Germany, labor market reforms since the 2000s have improved productivity and helped raise the competitiveness of companies. The yen's rapid slide against the dollar is also a factor.


Nhật Bản đã đánh mất vị trí nền kinh tế lớn thứ ba thế giới sau khi Đức vượt lên.
Tổng sản phẩm quốc nội (GDP) danh nghĩa của Nhật Bản vào năm 2023 đạt 591,5 nghìn tỷ yên, tương đương khoảng 4,2 nghìn tỷ đôla Mỹ tính theo tỷ giá hối đoái trung bình của năm ngoái. GDP sơ bộ của Đức đã vượt qua Nhật Bản, đạt gần 4,5 nghìn tỷ đôla.
Nền kinh tế Nhật Bản là nền kinh tế lớn thứ hai thế giới trong nhiều thập kỷ kể từ năm 1968. Nhưng Trung Quốc đã vượt lên vào năm 2010, sau đó Nhật Bản đứng thứ ba cho đến năm 2022. Dân số Đức xấp xỉ 2/3 dân số Nhật Bản.
Kể từ khi nền kinh tế bong bóng của Nhật Bản sụp đổ vào đầu những năm 1990, tăng trưởng chậm và giảm phát kéo dài đã làm cả người tiêu dùng thắt chặt chi tiêu và doanh nghiệp hạn chế đầu tư.
Trong khi đồng yên yếu làm giảm giá trị nền kinh tế Nhật Bản tính theo đồng đôla, lạm phát tăng ở Đức đã giúp thúc đẩy tăng trưởng GDP danh nghĩa của nước này.

Không có nhận xét nào: